Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le forum pour discuter, radio, médias et actualité
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -64%
-64% sur le Lot de 2 Enceintes bibliothèques ...
Voir le deal
199 €

 

 Les jeux vidéo devront être traduits en français

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Admin
Admin
Admin


Nombre de messages : 2608
Localisation : Québec
Date d'inscription : 07/04/2006

Les jeux vidéo devront être traduits en français Empty
MessageSujet: Les jeux vidéo devront être traduits en français   Les jeux vidéo devront être traduits en français EmptyJeu 16 Aoû - 10:41

Super Mario devra parler français

Daphnée Dion-Viens

Le Soleil

Québec

Révolue, l’époque où des jeunes passaient des heures à jouer à des jeux vidéo unilingues anglais. En vertu d’une nouvelle entente, tous les jeux vidéo qui franchiront les frontières du Québec seront désormais traduits en français.

C’est ce que la ministre de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, Christine Saint-Pierre, a indiqué au Soleil au cours d’un entretien téléphonique.

« Les jeux vidéo qui vont entrer au Québec devront être traduits en français, a-t-elle affirmé. Il s’agit d’un pas important parce que c’est évidemment aux plus jeunes qu’on s’adresse. Ça fait plusieurs années qu’on travaille sur ce dossier là, on va finalement en voir l’aboutissement. » Les détails de cette entente avec l’industrie des jeux vidéo seront annoncés au cours des prochaines semaines.

Depuis déjà quelques années, l’Office québécois de la langue française (OQLF) a fait de la traduction des jeux vidéo un de ses principaux chevaux de bataille. Parmi les jeux vidéo les plus populaires au Québec, seulement 36 % sont disponibles en français. En Europe, ce chiffre grimpe à 80 %. La loi stipule que les jeux vidéo doivent être offerts ici en français s’ils sont disponibles dans la langue de Molière ailleurs dans le monde.

« On ne trouvait pas normal qu’en Europe les jeux soient disponibles en français et pas chez nous, explique Gérald Paquette, porte-parole de l’OQLF. Il y a trois ans, au Québec, c’était à peine 10 % des jeux vidéo qui étaient traduits en français. On a fait des progrès, mais maintenant on veut se rapprocher du 80 %. »

Tout est une question de réseau de distribution, explique M. Paquette. « Le Québec est encore considéré par plusieurs entreprises comme faisant partie du marché intérieur nord-américain, dit-il. Le produit (en français) peut être disponible en Europe, mais s’il n’y a personne au Québec qui détient la licence de distribution de la version française, on ne la retrouvera pas sur les tablettes. » Cette entente devrait mettre fin au problème, ajoute-t-il.

Les jeux vidéo unilingues anglais font l’objet de nombreuses plaintes chaque année. En 2005-2006, l’Office a reçu 262 plaintes concernant les logiciels et les ludiciels (logiciel de jeu).

Dans son site Internet, l’Office publie une étude sur l’offre de jeux vidéo en français, régulièrement mise à jour. On y apprend notamment que parmi les 10 jeux les plus populaires pour la console de jeu Nintendo Wii, un seul est disponible en français (Surf’s Up, produit par Ubisoft) alors qu’une version française de la plupart de ces jeux est disponible en France.

Source: http://www.cyberpresse.ca
Revenir en haut Aller en bas
http://e-monsite.fr/ericradio1/
Simon Forgues




Nombre de messages : 483
Date d'inscription : 26/07/2006

Les jeux vidéo devront être traduits en français Empty
MessageSujet: Re: Les jeux vidéo devront être traduits en français   Les jeux vidéo devront être traduits en français EmptyJeu 16 Aoû - 12:56

Commençait à être temps !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.simonforgues.net
Mystery & Obscur




Nombre de messages : 473
Date d'inscription : 07/11/2006

Les jeux vidéo devront être traduits en français Empty
MessageSujet: Re: Les jeux vidéo devront être traduits en français   Les jeux vidéo devront être traduits en français EmptyJeu 16 Aoû - 15:47

Le hic c est que les jeux vont etres plus cher pour les gens concerner. Au Quebec, il n ya aucun endroit sauf pour Ubisoft qu ils epuvent se traduire et vous devrz faire avec des copies vennat de France et donc plus cher.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Les jeux vidéo devront être traduits en français Empty
MessageSujet: Re: Les jeux vidéo devront être traduits en français   Les jeux vidéo devront être traduits en français Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Les jeux vidéo devront être traduits en français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Autres sujets :: Autres médias-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser